LASTEPARGIS LOETI SAMOILOVI NIMELINE PINK ISTUMISKÕLBLIKUKS

Video: David Samoilovi „Koidik Pärnus”, esitab Jaak Känd oma enda tõlkes

David Samoilovi sajandal sünniaastapäeval, 1. juunil, avati Pärnu Lastepargis vene keeles kirjutanud juudi luuletaja ja tõlkija mälestuseks nimeline pink.

Eduard Tee ja Jaak Känd David Samoilovi nimelisel mälestuspingil. Foto: Urmas Saard /Külauudised

Moskvas sündinud David Samoilov, kodanikunimega David Samoilovitš Kaufman, elas ja töötas aastatel 1976 – 1990 Pärnu rannarajoonis asuva kõrvalise Toominga tänava väikeses puitmajas, mille seinale on kinnitatud mälestustahvel. Nüüd meenutab tuntud poeedi Pärnu aastaid ka kesklinna pargi ja Rüütli tänava vahelisel joonel paiknev nimesildiga pink, mille paigaldamise mõtte algataja ja teostaja oli MTÜ Vähemusrahvuste Liit Raduga. Pärnu luuletaja ja tõlkija Jaak Känd lausus mõtisklevalt, et pink asub just sellel rajal, mida mööda David kõndis Toominga tänavalt näiteks bussijaama ja võis enamvähem samas asukohas varem asunud pikalt lookleval pingil jalga puhata.

Samoilovi ja tema loominguga kohtus Känd mõneti juhuslikult mööda Pärnut jalutades ja luuletaja nimega mälestustahvlit maja seinal märgates. Kaheksa aastat hiljem, pärast esimest tutvust Samoilovi loominguga, on Kännul tõlgitud üle poolesaja luuletuse eesti keelde.

„Seitse aastat tagasi, 3. juunil, villa Artises korraldatud Valgete ööde kohvikus lugesime Samoilovit, Anna Ahmatovat ja Juhan Viidingut, kellel on samuti 1. juunil sünniaastapäev. Kuulasime Raimond Valgre kaunist muusikat. Kokku said vanad vaimud: Anna ja David ja Juhan ja Raimond,” meenutas Känd, kelle meelest on Samoilovit liiga vähe tõlgitud. Tõlkijateks on olnud veel Ave Alavainu, Ants Reoli, Jaan Kross – ühtekokku umbes 80 luuletust.

On tulnud ette ka korduvaid tõlkeid erinevatelt tõlkijatelt. Näiteks „Koidik Pärnus”. Viis aastat tagasi ei teadnud Känd, et see on juba tõlgitud ja tõlkis ka ise. Eile kuulsid pingi avamisele tulnud külalised seda luuletust Vene Teatri näitleja Eduard Tee suust vene keeles ja Känd luges pärast seda ka oma tõlget eesti keeles. Samoilovi loomingus on rohkelt luuletusi Pärnust ja Pärnu loodusest.

Pingi avamisel kõnelesid Pärnu linnavolinik Hillar Talvik, Pärnu abilinnapea Varje Tipp, Venemaa suursaatkonna nõunik Dmitri Litskai, Samoiloviga isiklikult tuttavad olnud Henno Sepp ja Viktor Perelõgin ning Eesti Vene Kultuurikoja esindaja Marina Tee.

Rahvalikke lugusid mängisid Henno Sepp suupillil, Mihkel Tuulik ja Eesti sõber Erhard Ohlhoff akordionidel.

Hiljem Raehoovis esitleti Samoilovi 100. sünniaastapäevaks välja antud Eesti marki, meenutati teda hea sõnaga (Viktor Perelõgin ja Henno Sepp), loeti Samoilovi luulet ja lauldi poeedi sõnadele loodud laule.

Daviv Samoilov suri 1990. aasta 23. veebruaril Tallinnas Vene Teatris toimunud kirjandusõhtul ja on maetud Pärnu Metsakalmistule.

Urmas Saard

Share via
Copy link
Powered by Social Snap