Türgit käsitleva neljanda päeva veebiviktoriini fortuuna tegi oma valiku

Mälumängu korraldustoimkonna liige Ester Haas teeb teatavaks eilsed küsimustele vastanud, kellele naeratas loosiõnn. Haas kommenteerib osalejate innukust ja toob ka häid näiteid.

Foto Arne Timm
Foto: Arne Timm

Vastas 27 inimest. Uusi liitujaid oli üks, märkides ära, et on Tallinnast ja otsustas õnne proovida. Õnne proovides vastaski ta kõigile neljale küsimusele õigesti. Üldse vastas kõigile neljale küsimusele õigesti 23 kilbarit.

„Oluline on ära märkida, et lugesin õigeks ka need vastused, kus olid välja toodud Türgi ülemere-naabrid, kuna kaheksa on tõesti maismaanaabrite arv. Õigeks lugesin ka vastuse “lindude keel”, kuna see on tõlge keele türgipärasest nimetusest. Ühele vastajale andsin 0,5 punkti, kui ta pakkus kolmanda küsimuse vastuseks “kukevõitlus”. Kukevõitlus on tõepoolest türgi kultuuri osa, kuid kuna küsitud on looma, siis – tähenärija nagu ma olen – päris õigeks seda lugeda ei saa,” selgitas Haas.

Evil Eye rinnanõela võitsid Anu Luiga ja Eve Kandima. Raamatu “Türgi 85 – Eesti 90 sõprus läbi aegade” võitis Jaana Veskioja. Manisa reisijuhi ja märkmiku võitis Ave Ermus. Tanini trio piletipaari võitis Rita Raudsepp. Kuna kontsert toimub juba täna õhtul, oli ta viimane õnnelik piletipaari saaja.

Fortuunaks paluti sedakorda Anselica Tartust.

Vastaja Kiki Pärnpuu edastas oma tänusõnad Sindi raamatukogule, kes suunas teda kasutama ka ingliskeelseid materjale.

Vastaja Heidi Vellend kommenteeris neljandat päeva sõnadega: “Seekord andsite alles “pähkleid pureda”!”

„Mina ütlen koostajana omalt poolt, et on tõeline rõõm näha, kuidas inimesed järjest rohkem pühendudes saadavad lisainfot, pilte, videosid. Olen selle eest väga tänulik kõigile osalejatele. Selline kaasahaaratus on minu jaoks au! Nii et kes veel ei ole vastata julgenud, siis soovitan kindlasti seda teha,” lausus Haas.

Vastaja Arne Timm Harjumaalt on neljanda päeva kolmandas vastuses pakkunud täiendavaid teateid ja lisanud manusena lausa pildid kaameli- ja õlimaadlusest. Meeldiv pühendumus „Kaamelivõitlused on mitmete festivalide programmis, võitjaks kuulutatakse see, kelle vastane kukub või püüab ära minna,” kirjutas Timm.

Helga Mitt pakkus kahes vastuses huvitavat lisainfot: „Linnu keel (vilistlik keel) on sõrmede abil vilistatud kommunikatsioonisüsteem. Iga türgi keele silbi jaoks kasutatakse erinevat vilist, mistõttu saab neid vajadusel kergelt lisada.” Kaamelimaadluses pannakse kaunistatud isasloomad teineteisega võistlema juuresviibiva emaskaameli pärast. Õlimaadluses võistlevad kaks oliivõliga kokkumääritud meest murukattega ringikujulisel areenil. Türgi õlimaadlus sai alguse Vanas-Egiptuses ja Assüürias. Tänapäeval toimuvat Kirkpinari õlimaadluse festivali peetakse
maailma järjepidevamalt toimuvaks võistluseks.

Ja taas kommenteeris Haas: „Nii tore on vaadata, kuidas vastajad hoogu satuvad. Pärnakas Ines Tõeväli kostitas meid videoga linnukeelest ning kaamelimaadlusest. Ka viimases vastuses on lisainfot. See on nö. lindude keel…lisan ka video https://www.youtube.com/watch?v=CZg-ku_w_1I.” Kaamelid pannakse ka maadlema: https://www.youtube.com/watch?v=sCPk7FZXNDM

Nii nagu oodata oli, kostitas vastaja Este Maidle taas õigete vastuste ning lisainfoga. Seekord lausa kõigi küsimuste puhul.

Ave Ermus tõi kaamelimaadluse juurde infot, mida teised pole veel maininud. „Kaksküürkaameli ehk baktriani ja ühe küüruga dromedari hübriidristandid, maadluskaamelid ehk tülu-kaamelid on spetsiaalselt spordiks aretatud ning ehitud kellukeste ja värvikate kaunistustega. Üleslöödud isaskaamelid pannakse teineteisega võitlema indleva emaskaameli pärast. Võidab kaamel, kes sunnib vastase kukkuma, karjuma või põgenema,” teadis Ermus.

Urmas Saard

Share via
Copy link
Powered by Social Snap